Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "reputable bank" in Chinese

Chinese translation for "reputable bank"

信誉良好的银行

Related Translations:
reputable:  adj.名气好的,有名声的;可尊敬的,高尚的;规范的。 a man of reputable character 人格高尚的人。adv.-bly
reputable citizen:  好公民, 有声誉的公民有声誉的公民
Example Sentences:
1.Look to reputable banking institutions as an alternative conduit for investment in the gold market
如欲在金市方面投资,应光顾信誉良好的银行。
2.The board of directors shall select a reputable bank approved by the registrar in which the bank account of the credit union shall be kept
第六七条支票之签署董事会须选择由储蓄互助社注册官批准之银行为本社开设户口。
3.Our clients include reputable banks , insurance companies , fund management companies , independent financial advisor companies and professional associations in china , hong kong and macau
我们的客户包括中、港、澳各大银行、保险公司、基金管理公司、独立财务顾问公司及金融学会等。
4.5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee , the buyer is to provide , at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period , a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce , or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce , in either case issued by a reputable bank
5在双方约定付款需要银行担保支持的情况下,在约定的交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早日期之前至少30日,买方应按照国际商会出版的《即期担保统一规则》的规定提供一份即期银行担保,或者按照该规则或国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定提供一份备用信用证,在两种情况下,均应由一家著名的银行开出。
5.3 if the parties have agreed on payment by documentary credit , then , unless otherwise agreed , the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank , subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce , and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period
3如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。
Similar Words:
"repurposing" Chinese translation, "repussard" Chinese translation, "repusseau" Chinese translation, "reput" Chinese translation, "reputable" Chinese translation, "reputable citizen" Chinese translation, "reputably" Chinese translation, "reputation" Chinese translation, "reputation and connections" Chinese translation, "reputation and integrity" Chinese translation